Joulukuun päivinä

joulukuu555

Joulukuu on tarjonnut vuoroin lumihiutaleita ja vuoroin kaatosadetta. Kun lunta ei ole ollut, olen etsinyt joulutunnelmaa valoista naapureiden pihamailla, kaupan värikkäästä lahjanaruvalikoimasta, neulepuikkojen hiljaisesta kilkkeestä ja joululaulujen kaiuista milloin minkäkin kirkon katon alla. Niitä kaikuja olen onnekseni saanut kuunnella monen kuorokeikan verran. Yhden voit sinäkin kuulla YLE Areenassa vielä tammikuun puolelle saakka.

joulukuu66

joulukuu333

Lahjapaperiin käärin tänä vuonna jotain uutta, jotain vanhaa, jotain makeaa ja jotain itsetehtyä. Niistä lisää myöhemmin – pidetään salaisuudet vielä salaisuuksina… Pakettien toimittamiseen liittyy aina mukavia sivujuonteita, kuten kahvittelua, haleja ja kuulumisten vaihtoa, jotka nekin ovat tehneet mielen jouluiseksi. Pitkän ja kiireisen syksyn jälkeen glögimukin äärellä on hyvä pysähtyä jakamaan viime aikojen tapahtumia.

joulukuu222

joulukuu111

Omaa kotia olen koristellut pikkuisen jo edellisvuosilta tutuilla palloilla, tiu’uilla ja enkeleillä; varsinaisen joulun vietän kotikotona perheen kanssa, joten sen suurempia koristuksia en ole itselleni laittanut. Naapuruston kuusikauppiaan pihaan yhdessä yössä kasvanut metsä riittää minulle joulukuuseksi.

joulukuu444

Olen siis pakannut loput paketit mukaan ja muuttanut hetkeksi kotikotiin. Järvi aaltoilee vielä valtoimenaan ja pitää lumenkin poissa – jos sitä siis sattuisi satamaan. Täällä on kuitenkin joulu: se löytyy keittiön sydänkuvioisista verhoista, mandariineista kulhossa, adventtikynttilöistä. Kohta kuusestakin.

Kaksi yötä jouluun. ♥

With no snow in sight, I’ve had to find the Christmas feeling elsewhere this December. Luckily there are the twinkly lights in the neighbourhood, all the colourful ribbons to choose from at the shop, the quiet clicking of knitting needles, and the echos of Christmas carols under the roof of yet another church. There have been a lot of those, what with all the choir concerts we’ve been doing lately.

The presents have found their way to friends and family. It’s always nice to do those little Christmas visits and catch up over a mug of mulled wine after the long and dark autumn. This year, there’s something new, something old, something sweet, and something handmade in those presents – but not a word more of that just yet…

So I’m at home-home for the holidays. The lake is still open and the weather’s more like in April than anything else, but I see Christmas around: there are the red curtains at the kitchen windows, tangerines in a bowl, advent candles on the table. Soon there’ll be a tree, too.

Two sleeps to go. ♥

Kirjoita kommentti

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s