Aarre

Meillä siivotaan vinttejä. Kun tulin kesälomareissultani kotiin, pöydälläni odotti pieni rasia, joka itsessään jo olisi ollut säilyttämisen arvoinen, mutta sisältöineen – minun silmissäni se oli parempi kuin aarrearkku täynnä jalokiviä ja kultaa!

aarre1

aarre3

aarre5

aarre2

aarre4

aarre6

Mitä tästä kaikesta sitten syntyy, se jää nähtäväksi. Toistaiseksi tyydyn vain välillä raottamaan rasian kantta ja ihailemaan väriloistoa.

We’re clearing the attic, and you know that incredible things can be discovered in such business… When I came home from my summer trip, a pretty little box was lying on my table. It alone would have been worth keeping, but the contents – oh boy! For me that’s better than a treasure chest full of diamonds and gold!

I’ve no idea what this is going to turn into one day. For now, I just keep peeking into the box every now and then, admiring the blaze of colour.

(My precious...) 

Talosta toiseen

asuntomessut1

Sokosen ikkunan asuntomessut on purettu, mutta ne oikeat ovat vielä paikallaan. Kävin itsekin kurkkaamassa pari viikkoa sitten, ja kameraan jäi kaikenlaista kivaa. Antaa kuvien puhua puolestaan.

asuntomessut12

asuntomessut7

asuntomessut10

Monenlaista taidetta…

asuntomessut5

asuntomessut4

Kovia ja pehmeitä istumapaikkoja…

asuntomessut9

asuntomessut8

asuntomessut3

asuntomessut6

Matoissa nappeja ja jäniksenjälkiä…

asuntomessut13

asuntomessut11

asuntomessut2

asuntomessut14

Ihania pehmeitä petejä… ja vaikka kuinka paljon muuta. Jo asuntomessut itsessään olivat minulle yhdenlainen elämys, koska en ollut aiemmin messuilla käynyt. Oli aika vaikeaa kuvitella, että tuolla alueella asuu pian oikeita ihmisiä, noissa lastenhuoneissa leikitään ja teillä kulkee loputtomien kävijävirtojen sijaan autoja. Kaikkein eniten pidin kyllä juuri niistä taloista, joissa jo näkyi tulevien asukkaiden kädenjälki ja maku. Täytyy varmaan poiketa alueelle myöhemmin, kun se on jo rauhoittunut arkeen.

Ja ne miniatyyrimessut: olipa ihana pysähtyä aina välillä ikkunan ääreen (sala)kuuntelemaan ihmisten kommentteja! Erään rouvan kanssa kävin ihanan keskustelun talostani ja sen yksityiskohdista. Oli ihan pakko myöntää, kuka olin, kun hän lapsenlapsensa kanssa niin kovasti kehui kanojani. :)

I went to a housing fair for the first time in my life, and these pictures show some of the little details that caught my eye. There was so much to see! It was quite hard to imagine the area as a real place where actual people live, rather than an exhibition with an endless flood of visitors. It would be nice to see the place later, when it’s settled down.

Our miniature housing fair has been taken down already. Three and a half weeks went so fast! It was great to stop by the window and listen to people talk about all the little things they could find. I even admitted to one person that I was the owner of the house they were just looking at – and had a lovely chat about how everything was made. :)

Hattutemppu

arvonta1

Tässä on hattu, josta onnetar – äitini – veti pienen vihreän lapun…

arvonta2

…ja tässä on Wisteria Shopin avajaisarvonnan voittaja: Sini! Onneksi olkoon! Nyt vain tänne valitsemaan mieluista palkintoa – olen sinuun yhteydessä sähköpostitse. :)

Iso kiitos kaikille osallistuneille niin lämpimistä sanoista kuin markkinointiavustakin! ♥

Filyson

Niin mikä?

filyson1

Ammoisina aikoina vanhan blogini puolella ehdin juuri esitellä sulatetuista muovipusseista tehtyjä kummallisuuksiani, kunVuodatuksen kovalevy sanoi poks ja kadotti kaikki kuvani. Siitä on pari vuotta, eivätkä kuvat ole tulleet takaisin, mutta muovipussit ovat säilyneet (mihinkä muovipussi nyt tässä maailmassa katoaisikaan). Jokunen viikko sitten innostuin kokeilemaan kyseistä askartelumuotoa uudelleen – ja tuloksia näette tässä.

filyson3

Filyson-iltalaukku on monen sattuman summa. Ensinnäkin oli ihan taiteilijasta riippumaton seikka, että valkoinen Finlayson-pussi päätti rypistyä näteille poimuille juuri logon kohdalta. Muotonsa laukku sai siitä, kun tämä taiteilija tapansa mukaan leikkasi vapaalla kädellä vinoon. Mitä ei voi piilottaa, sitä on korostettava, muisteli taiteilija Marko Paanasen joskus sanoneen, ja leikkasi ronskisti lisää vinoon. Logon helmet eivät sentään hyppineet itse paikoilleen (vaikka kaikkialle muualle kyllä hyppivät oikein iloisesti), vaan ne olivat harkittu loppusilaus, joka antoi laukulle ripauksen merkkiveskojen glamouria – eikö? Pitsiä piti myös lisätä, koska sehän ei ole koskaan pahitteeksi.

filyson5

filyson2

Jottei iltalaukun kantaja kuitenkaan pääse aivan ylpistymään, on muistettava, että vuori on isin vanhasta ruutupaidasta. Siitä samasta, josta on tehty jo Ginger Housen patjat, kangaskassin tasku ja kaulapussukka viikontakaiseen Ruisrockiin.

filyson4

Neiti Filyson on jo päässyt tositoimiin eräissä rippijuhlissa, ja sai aikaan ansaitsemaansa ihmetystä. (Ensimmäinen kysymys ei muuten ollut “Mikä tuo on?” vaan “Miten sinä tuonkin teit?” Suku alkaa tuntea vesansa tavat ja harrastukset…)

Iltalaukku saa varmasti vähän suorempia ja suunnitellumpia seuraajia, mutta prototyyppinä se on verraton. Ehkä ensi kerralla käytän kaavaa – mutta siitäkin huolimatta on vain yksi Filyson.

filyson6

filyson7

Back when I still lived in my old blog, I just managed to put up the post about my strange new Melted Plastic Bag Creations when the blog service crashed and lost all my photos. The photos are still gone, but the Plastic Bags are still around (really, where would a plastic bag disappear in this world?) and a couple of weeks ago I decided to have another go on the craft. The results are here to see.

This Filyson purse I made was mainly created by a series of pure coincidences. Firstly, the artist had nothing to do with the Finlayson bag melting into pretty folds just where the company logo was. The purse got its shape from when the same artist, as usual, cut the piece freehand – crooked, of course. She then remembered once hearing that if you can’t hide something, you should highlight it, and decided to cut the piece even more crooked. At least the beads and the lace were a deliberate finishing touch to give the purse a pinch of glamour. (To balance all that bling, the lining was made of Daddy’s old shirt.)

There will be more purses that are cut straight and with a pattern, but this is the best prototype. There’s only one Filyson.

Mitäs tekis seuraavaksi?

collage_summerdiy3

Kesähelteet eivät välttämättä houkuttele sukankudontaan (vaikka nythän olisi tietysti mitä mainioin aika aloittaa joululahjat!), mutta jotain pientä sitä tekee aina mieli näpertää. Selasin läpi arkistoja Wisteria Walkin lisäksi edellisestä blogistani ja kokosin listaksi seitsemän kevyttä kesätekemistä. Olkoon tämä nyt virallinen Heinäkuun Lista; näitä tullaan näkemään tästä lähin Wisteria Walkilla aina kerran kuussa. :)

As the July heat may not provide the perfect conditions for knitting socks, one must come up with something a bit lighter and, well, more summery to do. I browsed the archives of both Wisteria Walk and my previous blog, and gathered up this list of seven quick and easy summertime crafts.

summerdiy2

kukat5

1.

Kurkistapa keittiön kaappiin: näkyykö lasipurkkeja? Hyvä, sillä niistä saa pienellä vaivalla kesäisiä maljakoita kuistille tai parvekkelle. Teippaa purkin kylkeen erilaisia kuvioita ja maalaa näkyvät osat spraymaalilla. Minä suihkuttelin omiin purkkeihini pari kerrosta maalia, jotta suurin läpikuultavuus peittyi – vaikka tokihan sitäkin voi käyttää efektinä! Kokeile kaikenkokoisia purkkeja, tee teipillä raitoja ja ruutuja, tai rei’itä teippiä kuviolävistäjällä.

Take a look in your kitchen cupboards – see any glass jars? You can easily turn them into pretty vases for your garden or balcony! Use masking tape to make different patterns on your jar and then paint over it with spray paint. I painted two coats to make it less transparent, but of course transparency could also be a great effect. Try different sized jars, make stripes and chequers, or even punch holes in the tape to make circles, flowers, etc.

kiitos4

summerdiy6

2.

Nämä söpöt klemmarit olivat alunperin viime hetken lahja – eikä niihin aikaa mennytkään kuin muutama minuutti. Koristeina voi käyttää melkein mitä vain: rusetteja, nappeja, pieniä kulkusia, pahvikuvioita. Kulkuset ja rusetit olen pujottanut klemmariin lenkeistään, ja loput pysyvät paikallaan pika- tai kuumaliimalla.

These cute paper clips were a last-minute gift – and that’s about the amount of time they took to make. You can stick almost anything on a paper clip: bows, buttons, tiny jingle bells, cardboard shapes. Those items that have some kind of a loop on them, like the bows and jingle bells, can be attached to the clip without any glue. For the other ones, you could use super glue or hot glue.

summerdiy1

3.

Kokeilin kerran monenlaisia menetelmiä oman kuvioteipin tekoon, ja tähän jäin ihan koukkuun: leimailuun maalarinteipille. Pohjan voi ensin värjätä kokonaan leimasinvärillä, jotta sen oma, kellertävä väri peittyy. Sitten rajana onkin vain mielikuvitus (ja leimasinvarasto). Väri kannattaa kiinnittää spraylakalla (hätätapauksessa hiuslakkakin toimii, kokeiltu on). Valmiit teipit voi kiinnittää väliaikaisesti leivinpaperiin, josta ne irtoavat hyvin käyttöön.

I’ve tried many different ways of making my own patterned tape, but on this one I really became hooked on: stamping on masking tape. You can colour the base of your tape with an ink pad to hide its original colour – and then the only limit is your imagination (and stamp collection). You should secure the colours with spray varnish (I’ve done that with hairspray before…) The finished tapes can be stored on a baking sheet ready for future use.

tee2

4.

Tämä viirinauha on osoitus siitä, että arkipäiväisissä asioissa piilee kauneutta, jos vain osaa katsoa oikein. Keräsin kasan teepussilappuja ja pujotin ne neulan avulla puuvillalankaan – ja lanka teipillä kaapin oveen. Lappusia on nyt kertynyt aika kasa, ehkäpä viirinauhoja täytyy pian tehdä lisää…

This bunting is a reminder of the beauty that can be found in the simplest everyday objects. I collected a bunch of teabag labels and passed a cotton thread through them with a needle. I then hung the bunting on the door of my wardrobe. I’ve quite a collection of those labels, ready to be turned into more bunting…

summerdiy3

5. 

Onko sinullakin jokin mielipide tai ajatus, jonka tahtoisit kovasti ilmaista maailmalle? Kirjoita se kassiin! Monista ruokakaupoista löytyy valkoisia kangaskasseja, jotka suorastaan huutavat päästä askartelijan käsittelyyn. Jos haluat tehdä suurempaa pintaa, kuten minä ankeuttajakassiini, voit käyttää sapluunaa ja kangasväriä, mutta tekstin kirjoittelu onnistuu pelkällä kangastussillakin. Tarkista oman värisi ohjeet sen varalta, pitääkö väri kiinnittää silittämällä.

Do you, too, have a strong opinion or a thought you want to express to the world? Write it on a tote bag! Many grocers sell blank bags that are just ideal for the craft. You can use fabric markers, or if you want to make bigger pictures, fabric colour and a stencil. Remember to check if the colour you’re using needs to be secured by ironing.

summerdiy7

summerdiy8

6. 

Joskus sitä tarvitsee jotain, mihin piilottaa kaikki hyvät ideansa. Nämä pienet muistikirjat on tehty Clipper-teepaketeista, mutta kansina voi käyttää mitä tahansa silmää miellyttävää pahvia. Leikkaa pahvista kaksi samankokoista palaa ja niihin hieman pienemmät sisäkannet kuviopaperista. Kiinnitä paperit kaksipuoleisella teipillä. Voit myös vähän rikkoa paperin reunaa ja vanhentaa sitä leimasinmusteella. Tee kansiin reiät ja pujota niihin saranarenkaat. Nyt voit täyttää kirjasesi millä haluat: kiinnitä kansiin taskuja maalinäytelapuista, säilö lehtileikkeet, reseptit, mitä vain ikinä keksit!

Sometimes you need somewhere to keep all your great ideas. These small notebooks are made from Clipper tea boxes, but you can use any cardstock you like. First cut out two pieces of identical size from your cardstock, and then two pieces of patterned paper that are a bit smaller than the covers. Attach the papers to the inside of the covers with double-sided tape. You can distress the edges a bit if you like. Punch holes to the covers and add hinged rings to keep them together. Now you can fill you notebook with anything you like: paint swatches, magazine clippings, recipes…

summerdiy5

summerdiy4

7.

Ainakin minun tulee kesällä luettua enemmän kirjoja kuin yleensä – ja kun olen sitä sorttia, joka imeytyy kirjan maailmaan aika kokonaisvaltaisesti, jää tarinoiden tunnelma usein päähän pyörimään pidemmäksi aikaa. Joskus tunnelmasta syntyy jotain, kuten tämä kaulakoru Eragon-kirjan lukemisen jälkeen. Löysin käsityömessuilta suuren sinisen palmunsiemenhelmen, joka muistutti minusta suuresti lohikäärmeenmunaa. Kun nyt käytän korua, tulee mieleeni aina Eragonin tarina.

Tämä ei olekaan oikeastaan mikään varsinainen ohje, vaan ajatuksen alku: lue kirja, katso elokuva, kuuntele musiikkia – ja mieti sitten, minkälainen tunnelma siitä jäi mieleesi. Minkä värinen se on? Miltä se tuntuu? Tulisiko siitäkin kenties amuletti kaulalla kannettavaksi, vai kenties jotain ihan muuta?

I’m the sort of person who spends her holidays reading as much as she can – and then getting so absorbed in the book’s mood that it stays in her head for several days. Sometimes that mood turns into something, like this necklace I made after reading Eragon. The palm seed pearl I found from a craft fair was, in my opinion, a definite dragon egg. Whenever I wear my necklace, it makes me think of Eragon.

So these are not really instructions, this is more like a beginning of an idea. Read a book, watch a film, listen to some music, and then think about what kind of a mood it left in your mind.  What colour is it? How does it feel? Would it, perhaps, turn into an amulet to carry round your neck, or something else entirely?

Minkälaisia kesäaskarteluja sinä olet tänä vuonna tehnyt? 

What kind of summer crafts have you made this year? 

Psst! Pian tapahtuu kummia!

Monta kuukautta olen hiljaa istunut salaisuuden päällä, suunnitellut ja valmistellut, ja nyt on viimein aika nostaa kissa pöydälle: minä olen perustanut blogikaupan. Jee! Huijui! Kääks!

Olen pyöritellyt puotia salasanojen takana, ja ihan pian se on siis valmis avaamaan ovensa. Sisällään se pitää minun omin kätösin tekemiäni tuotteita, alkuun pääasiassa koruja. Suurin osa koruista on kruunukorkkeihin sommiteltuja kollaaseja – minikokoisia satuja mukana kannettaviksi. Alla on pieni kurkistus siihen, mitä tuleman pitää! Kauppa on auki 8. heinäkuuta, Wisteria Walkin kaksivuotispäivänä. Toistaiseksi tilaaminen on mahdollista vain Suomessa asuville.

shop_collage2

Avajaisten kunniaksi järjestän arvonnan, johon voi osallistua ihan jokainen, oli sitten blogia tai ei. Pyydän sinua vain jättämään alle kommentin ja vinkkaamaan kaupasta ja arvonnasta eteenpäin jollain tapaa: jaa ylläoleva kuva blogissasi tai muualla (muistathan linkittää tähän postaukseen!), nykäise kaveria hihasta, lähetä mummille postikortti. Kerrothan minullekin, kenelle puodista vihjaisit! :) Voittajan vedän hatusta tiistaina 15. päivä, ja hän saa valita mieleisensä tuotteen puodin valikomasta.

Onnea arvontaan ja tervetuloa Wisteria Shopiin ensi viikolla! :)

I have a secret I’ve been sitting on for some months now: I’m opening a blogshop! Unfortunately, right now I’m only able to sell to my home country, but I’ve been thinking of maybe setting up an Etsy shop some time in the future. Wisteria Shop sells handmade goodies; at the moment mostly crown cap jewellery with a tiny collage inside, like a portable fairytale.

Talo meni ikkunaan

ginger3

ginger2

ginger1

ginger4

ginger5

Valeria Fiore on raivannut vintin, istuttanut viimeiset kesäkukat  ja puunannut vierashuoneen putipuhtaaksi. Yläkerran ikkunatkin on viimein lasitettu – mitäpä sitä remontin kanssa turhia kiirehtimään, hyvää kannattaa odottaa! Neiti Fiore on tainnut etsiä kaikessa rauhassa juuri niitä oikeita ikkunalaseja. Keittiöön Valeria on kattanut englantilaisen aamiaisen. Talo on valmis messuvieraiden tulla!

_DSC1986_
(Kuva: Sokos Jyväskylä)

koko_ikkuna
(Klikkaa isommaksi! Kuva: Sokos Jyväskylä)

 Siellä ne nyt ovat, Maailmanpylväs ja neljätoista muuta messutaloa. Jos siis satut Jyväskylään seuraavan kolmen viikon aikana, pysähdyhän hetkeksi ikkunan taakse! Valeria ja muut minimessukylän asukkaat toivottavat sinut lämpimästi tervetulleeksi!

Our dollhouse club’s exhibition is now open in the centre of Jyväskylä! If you happen to be around, please stop by – and if you don’t, you can click on the last picture and take a little peek. Miss Fiore, the resident of Ginger House, has done all the last minute tidying up and potting of flowers and is ready to welcome you all. Do come in and sit down for a cuppa! :)